私はあなたにもう会いません
表題に対する回答
私:I will not see you anymore
テキスト:I will not see you again
I will not see you againのニュアンス
- 淡々とした事実・決意
- 別れ・終了を普通に伝える感じ
- 次はない
I will not see you anymoreのニュアンス
- 関係を断絶するニュアンスが強い
- 感情的・突き放す感じ
- もう続かない
私の回答は「もう会いません」の日本語に引きずられている。もっとシンプルに考えて、see you againというフレーズに、I will notをくっつければいい。anymoreは感情的らしい。
コメント
コメントを投稿